Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

number of ways

  • 1 множество направлений

    Русско-английский большой базовый словарь > множество направлений

  • 2 способ

    (см. также метод, путь, процедура) way, method (of), process, technique (for), procedure, fashion, mode
    Альтернативным способом обращения с ситуацией является... - An alternative way of handling this situation is to...
    Более контролируемый способ достижения той же цели - это... - A more controlled way of achieving the same end is to...
    Более удовлетворительным способом является... - A more satisfactory way is to...
    Выбирая подходящим способом х, мы можем... - By a suitable choice of x, we can...
    Вышеуказанным способом найдено, что... - By the above method it is found that...
    Давайте рассмотрим более детально способ, которым... - Let us consider in more detail the manner in which...
    Давайте рассмотрим более легкий способ нахождения... - Let us pursue the easier course of finding...
    Действительно, этот способ является значительно более действенным, чем... - Indeed, this process is much more powerful than...
    Достаточно точным способом измерения величины Р является... - A fairly accurate way of measuring P is to...
    Другим способом выразить то же самое является... - Another way of expressing this is...
    Другим способом рассмотрения данной проблемы является следующий. - Another way of regarding this problem is as follows.
    Другой способ вывода этих формул основан на... - Another way of deriving these formulas is based on...
    Другой способ решения задачи начинается с уравнения... - Another attack on the problem starts from the equation...
    Другой способ решения этой проблемы состоит в том, чтобы взять... - Another way to treat this problem is to take...
    Единственным способом предотвращения подобных случаев является... - The only way to guard against such occurrences is...
    Единственным способом, когда мы одновременно можем удовлетворить обоим требованиям, является... - The only way we can satisfy both requirements simultaneously is to...
    Из способа вывода данного уравнения будет видно, что... - Prom the way in which this equation has been obtained, it will be seen that...
    Имеется другой способ получения того же результата, если заметить, что... - Another way of obtaining the same result is to note that...
    Имеется ряд способов, которыми... - There are a number of ways in which...
    Имеется только один разумный способ (чего-л). - There is just one sensible way of...
    Имеются по меньшей мере два способа... - There are at least two ways to...
    Имеются три способа решения такой задачи. - There are three ways of attacking such a problem.
    Лучшим способом минимизировать число ошибок такого типа является... - The best way to minimize this kind of error is to...
    Может быть много способов... - There may be many ways of...
    Мы могли бы получить этот результат другим способом. - We could obtain this result by a different argument.
    Мы можем выразить это другим способом, сказав, что... - We can put this another way by saying that...
    Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...
    Мы намерены представить три способа для... - We intend to present three techniques for...
    Наиболее элементарным способом решения уравнения (1) является... - The most elementary approach to the solution of (1) is...
    Не существует систематического способа определения... - There is no systematic way of determining...
    Необходимо заметить, что существуют два способа, которыми... - It should be noted that there are two ways in which...
    Обычный способ их получения это... f- The usual way of obtaining these is to...
    Один из простейших способов это... - One of the simplest ways is to...
    Один из способов продолжения состоит в том, чтобы предположить, что... - One way of proceeding is to suppose that...
    Однако выходит, что наилучшим способом продолжения (работы) является... - However, it turns out that the best way to proceed is...
    Однако имеется другой способ продолжения, который дает... - There is another way to proceed, however, which gives...
    Одним из не слишком практичных способов проделать это является... - One method of doing this, not a very practical one, is to...
    Одним из способов удовлетворения этим условиям является... - One way of satisfying these conditions is to...
    Очевидно, одним из способов достижения этого было бы (что-л. сделать). - Clearly, one way of achieving this would be to...
    Очевидный способ - это потребовать, чтобы... - The obvious course is to demand that...
    По существу, имеется лишь один способ, чтобы... - There is essentially only one way to...
    Подобным способом могут быть выведены несколько иные дополнительные формулы. - Still other formulas can be obtained in a similar way.
    Полное число способов, которыми... - The total number of ways in which it can be marked is thus...
    Практически тем же самым способом... - In much the same way,...
    Применим другой способ. Это означает, что... - Put in another way, this means that...
    Простейший способ подхода к проблеме состоит в том, чтобы... - The simplest way to approach the problem is to...
    Следовательно, у нас появляется новый способ взглянуть на... - Thus we have a new way of looking at...
    Способ, каким это проделывается, иллюстрируется на рис. 1, где... - A way of doing this is illustrated in Fig. 1, where...
    Способ, который мы будем использовать, идентичен тому, что использовался для... - The scheme we will use is identical to that used for...
    Способ, с помощью которого это было получено, заключается в... - The mechanism by which this is accomplished is...
    Существенно более разумным способом (= подходом) является... - A considerably more clever approach is to...
    Существует много других способов нахождения... - There are many other ways of finding...
    Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.
    Существует несколько способов это сделать. - There are several ways to do this.
    Существуют несколько способов дать введение в теорию... - There are several ways of introducing the theory of...
    Существуют различные способы определения... - There are various ways of defining...
    Существуют три основных способа, которыми это может быть сделано. - There are three principal ways in which this can be done.
    Существуют три способа, которыми мы могли бы рассмотреть задачу... - There are three ways by which we may approach the problem of...
    Таким способом мы можем произвести... - In this way we can make...
    Такой способ принят из соображений простоты. - This policy is adopted in the interest of simplicity.
    Тем же способом мы доказываем, что... - In the same way we prove that...
    Тем же способом мы можем изучать... - In the same way, we can study...
    Теперь мы будем рассматривать (один) способ удаления этих ограничений на f(x). - We shall now consider a procedure for removing these restrictions on f(x).
    Теперь мы рассматриваем способы, которыми... - We now consider ways in which...
    Точно тем же способом... - In exactly the same way,...
    Эдисон изобрел новый способ (чего-л). - Edison invented a new way of...
    Это возможно проделать тем же способом, каким определяется х. - This is possible by the way in which x is denned.
    Это другой способ сказать, что... - This is another way of saying that...
    Это может быть сделано множеством способов. - This can be done in a variety of different ways.
    Это можно обеспечить двумя способами. - This can be provided in two ways.
    Это преобразование можно применить к нашей задаче 2 несколькими способами. - This transformation can be adapted to our Problem 2 in several ways.
    Это просто другой способ выражения того факта, что... - This is just another way of expressing the fact that...
    Это строится следующим способом. - It is constructed as follows.
    Этот же результат можно получить другим способом. - It is possible to obtain this result in a different way.
    Этот пример демонстрирует один способ... - This example demonstrates one way of...

    Русско-английский словарь научного общения > способ

  • 3 разни

    various, diverse, sundry, different; all sorts of
    разни там... all sorts of...
    разни хора all sorts of/various people
    разни неща various things, all sorts of things, sundries
    разни видове various sorts/kinds
    разни елементи diverse elements
    разни значения varieties of meaning
    разни плодове various kinds of fruit
    в разни степени in varying degrees
    по разни начини in a number of ways
    по разни причини for various reasons, from a variety of motives, for a variety of reasons
    по разни пътища by different routes, прен. by various means
    има разни мнения opinions differ (po on, about)
    разни хора, разни мнения по two people think alike
    разни хора, разни вкусове there's no accounting for tastes
    * * *
    ра̀зни,
    прил. само мн. various, diverse, sundry, different; all sorts of; ( заглавие на страница за обяви и съобщения във вестник) miscellaneous column; (в сметка ­ разни услуги) sundries; в \разни степени in varying degrees; има \разни мнения opinions differ (по on, about); по \разни начини in a number of ways; по \разни причини for various reasons, from a variety of motives, for a variety of reasons; по \разни пътища by different routes, прен. by various means; \разни значения varieties of meaning; \разни неща various things, all sorts of things, sundries; \разни плодове various kinds of fruit; \разни хора all sorts of/various people; \разни хора, \разни вкусове there’s no accounting for tastes; \разни хора, \разни мнения no two people think alike.
    * * *
    various: I sell разни clothes. - Продавам разни дрехи.; all sorts of: разни people are drinking in our bar. - В нашият бар пият разни хора.; variant; miscellanea (като заглавие, обобщаващо всички останали елементи)
    * * *
    1. (в сметка-разни услуги) sundries 2. (като заглавие на отдел) miscellanea, (заглавие на отдел за обяви и съобщения във вестник) miscellaneous column 3. various, diverse, sundry, different;all sorts of 4. РАЗНИ видове various sorts/kinds 5. РАЗНИ елементи diverse elements 6. РАЗНИ значения varieties of meaning 7. РАЗНИ неща various things, all sorts of things, sundries 8. РАЗНИ плодове various kinds of fruit 9. РАЗНИ там... all sorts of... 10. РАЗНИ хора all sorts of/various people 11. РАЗНИ хора, РАЗНИ вкусове there's no accounting for tastes 12. РАЗНИ хора, РАЗНИ мнения пo two people think alike 13. в РАЗНИ степени in varying degrees 14. има РАЗНИ мнения opinions differ (po on, about) 15. пo РАЗНИ начини in a number of ways 16. пo РАЗНИ причини for various reasons, from a variety of motives, for a variety of reasons 17. пo РАЗНИ пътища by different routes, прен. by various means

    Български-английски речник > разни

  • 4 ряд

    series (ряды - series), row, line, sequence, a number of, a range of
    Вскоре мы рассмотрим ряд приложений. - We will soon consider a number of applications.
    Данным методом можно решить ряд практически важных задач - This method enables us to solve several problems of practical importance.
    Для получения... был использован ряд методов. - A number of methods have been used to obtain...
    Для этого имеется ряд причин. - There are a number of reasons for this.
    Доказательство... представим в виде ряда из семи лемм... - The proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas (Lemma 2.1 to Lemma 2.7).
    Из теоремы 1 мы легко выводим ряд важных следствий. - From Theorem l we easily deduce a number of important consequences.
    Имеется ряд способов, которыми... - There are a number of ways in which.,.
    На основании ряда физических соображений он установил, что... - Не established, on several physical grounds, that...
    Поэтому мы должны добавить ряд дополнительных условий. - Consequently we have to add a number of supplementary conditions.
    Стэйн и Вейс ввели ряд новых идей. - Stein and Weiss introduced a number of new ideas.
    Эта терминология использовалась рядом авторов. - This terminology has been used by a number of writers.

    Русско-английский словарь научного общения > ряд

  • 5 agresivo

    adj.
    1 aggressive, assertive, belligerent, go-getter.
    2 aggressive, combative, hostile, truculent.
    3 aggressive.
    4 predatory.
    * * *
    1 aggressive
    * * *
    (f. - agresiva)
    adj.
    * * *
    ADJ (=violento) aggressive; (=vigoroso) forceful, vigorous
    * * *
    - va adjetivo aggressive
    * * *
    = aggressive, belligerent, truculent, killer, sociopathic, combative, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], bellicose, campaigning.
    Ex. Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.
    Ex. Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex. The article has the title 'Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
    Ex. The problem of optimally refining sociopathic knowledge bases is modeled as a bipartite graph.
    Ex. His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex. Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex. For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex. He is fearless, courageous, campaigning, waspish and wise.
    ----
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * de modo agresivo = aggressively.
    * venta agresiva = hard-sell.
    * * *
    - va adjetivo aggressive
    * * *
    = aggressive, belligerent, truculent, killer, sociopathic, combative, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], bellicose, campaigning.

    Ex: Problem patrons include, but are not limited to, illiterates simply seeking shelter, alcoholics, the homeless, the mentally disturbed, aggressive young people, and those with offensive odours.

    Ex: Dexter Rundle thought: 'The day was progressing serenely and I was feeling not at all belligerent' = Dexter Rundle pensó: "El día iba progresando con serenidad y no me sentía de ninguna manera agresivo".
    Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.
    Ex: The article has the title 'Guerilla Web strategies: killer marketing tactics to make your site the most popular on the Web'.
    Ex: The problem of optimally refining sociopathic knowledge bases is modeled as a bipartite graph.
    Ex: His book is a one-sided insider account of the scrappy, often combative style that characterized the New York intellectual crowd from the late 1940s to the mid 1960s.
    Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex: For all their bellicose rhetoric, they still hope that diplomatic pressure will persuade Iran to compromise.
    Ex: He is fearless, courageous, campaigning, waspish and wise.
    * comportamiento agresivo = aggressive behaviour.
    * de modo agresivo = aggressively.
    * venta agresiva = hard-sell.

    * * *
    1 (feroz, violento) aggressive
    2 ‹campaña/publicidad› aggressive, forceful
    * * *

    agresivo
    ◊ -va adjetivo

    aggressive
    agresivo,-a adjetivo aggressive

    ' agresivo' also found in these entries:
    Spanish:
    agresiva
    - volverse
    - combativo
    English:
    aggressive
    - belligerent
    - hawkish
    - pushy
    - truculent
    * * *
    agresivo, -a adj
    1. [violento] aggressive
    2. [osado] aggressive;
    una publicidad muy agresiva very aggressive advertising
    * * *
    adj aggressive
    * * *
    agresivo, -va adj
    : aggressive
    * * *
    agresivo adj aggressive

    Spanish-English dictionary > agresivo

  • 6 canalización

    f.
    1 canalization, channeling, channelling, canalisation.
    2 sewage system, piping, sewers.
    * * *
    1 (acción) canalization, channelling (US channeling)
    2 (tubería) piping
    3 figurado (de opiniones) directing; (de dinero) channelling (US channeling)
    * * *
    SF
    1) [de un río] canalization
    2) [de inversiones etc] channelling, channeling (EEUU)
    3) (Téc) piping; (Elec) wiring; [de gas etc] mains pl ; LAm [de cloacas] sewerage system, drains
    * * *
    a) ( de un río) canalization
    b) (de ideas, esfuerzos, fondos) channeling*
    * * *
    = channelling [channeling, -USA].
    Nota: Nombre.
    Ex. The author notes a number of ways to assist in the channelling of funds and donations to the library.
    * * *
    a) ( de un río) canalization
    b) (de ideas, esfuerzos, fondos) channeling*
    * * *
    = channelling [channeling, -USA].
    Nota: Nombre.

    Ex: The author notes a number of ways to assist in the channelling of funds and donations to the library.

    * * *
    1 (de un río) canalization
    2 (de ideas, esfuerzos, fondos) channeling*
    * * *
    1. [de agua] piping;
    todavía no tienen canalización de agua they're not yet connected to the water mains
    2. [de río] canalization
    3. [de recursos, esfuerzos] channelling
    * * *
    f
    1 de río canalization
    2 de ideas channeling, Br
    channelling

    Spanish-English dictionary > canalización

  • 7 cobrar una factura

    (v.) = collect + payment, receive + payment
    Ex. No one likes to deal with collecting payments on medical bills.
    Ex. There are a number of ways we can help you receive payments from overseas -- some will incur costs and others are free of charge.
    * * *
    (v.) = collect + payment, receive + payment

    Ex: No one likes to deal with collecting payments on medical bills.

    Ex: There are a number of ways we can help you receive payments from overseas -- some will incur costs and others are free of charge.

    Spanish-English dictionary > cobrar una factura

  • 8 evitar

    v.
    1 to avoid, to prevent (impedir) (desastre, accidente).
    podría haberse evitado esta catástrofe this disaster could have been avoided o prevented
    evitar que alguien haga algo to stop o prevent somebody from doing something
    Ricardo previno el accidente Richard prevented the accident.
    María se guarda de decir mentiras Mary takes care not to tell lies.
    2 to avoid (eludir) (cuestión, persona).
    no puede evitarlo he can't help it
    Javier siempre evita encontrarse conmigo Javier always avoids meeting me
    3 to save.
    esto me evita tener que ir this saves me (from) having to go
    * * *
    1 (gen) to avoid
    2 (impedir) to prevent, avoid
    3 (ahorrar) to spare, save
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=eludir) to avoid
    2) (=ahorrar) to save

    me evita (el) tener que... — it saves me having to...

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (eludir, huir de) to avoid
    b) ( impedir) to avoid, prevent

    para evitar que sufranto avoid o prevent them suffering

    c) ( ahorrar)

    evitarle algo a alguien<molestia/preocupación> to save o spare somebody something

    2.
    evitarse v pron < problemas> to save oneself
    * * *
    = avoid, bypass [by-pass], eschew, guard against, impede, prevent, shy away from, deflect, forestall, avert, preempt [pre-empt], shun, be shy of + Gerundio, sidestep [side-step], steer + clear of, steer away from, get (a)round, shy from, stay away from, stave off, baulk [balk, -USA], hamstring, ward off, head off, skirt, give + Nombre + a wide berth.
    Ex. This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.
    Ex. She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.
    Ex. However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex. The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.
    Ex. In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.
    Ex. To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.
    Ex. Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.
    Ex. Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
    Ex. In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.
    Ex. He often did this, almost unconsciously, to avert an immediate sign of reaction to an irksome confrontation.
    Ex. This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.
    Ex. Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex. Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.
    Ex. This article discusses how to start projects on the right footing by defining objectives and planning properly to help sidestep pitfalls which can be associated with bespoke software development.
    Ex. This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    Ex. The view of most users is that they can get around the restriction in a number of ways.
    Ex. I have not shied from identifying some of the obstacles to achieving this vision.
    Ex. This, again, is an area most libraries -- at least the ones I'm familiar with -- have tended to stay away from.
    Ex. They resorted to exercising to stave off unwanted weight gain believed to be caused by alcohol use.
    Ex. While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.
    Ex. Instead, the proposed regulations would hamstring public access.
    Ex. The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.
    Ex. And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.
    Ex. Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
    Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    ----
    * acto de evitar = avoidance.
    * agacharse para evitar = duck out of + harm's way.
    * el evitar = avoidance.
    * evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.
    * evitar el desastre = ward off + disaster.
    * evitar el encuentro con = steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    * evitar el enfrentamiento = avoid + confrontation.
    * evitar el mal = shun + evil.
    * evitar la confrontación = avoid + confrontation.
    * evitar la fama = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
    * evitar la publicidad = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
    * evitar + Nombre = get (a)round + Nombre.
    * evitar polémicas = eschew + issues.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar que = keep from.
    * evitar que + entrar = keep + Nombre + out.
    * evitar que + escapar = keep + Nombre + in.
    * evitar que + Nombre + Subjuntivo = save + Nombre + from + Gerundio.
    * evitar que + salir = keep + Nombre + in.
    * evitar ser afectado = escape + unaffected.
    * evitar temas delicados = eschew + issues.
    * evitar una cuestión = skirt + issue, tiptoe around + issue.
    * evitar una infección = prevent + infection.
    * evitar un error = avoid + error.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * evitar un riesgo = duck + risk.
    * evitar un tema = skirt + issue, tiptoe around + issue.
    * forma de evitar Algo = way round + Algo.
    * forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * intentar evitar = fight + shy of.
    * lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.
    * no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.
    * no poder evitar mencionar = cannot but notice.
    * no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).
    * para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
    * proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (eludir, huir de) to avoid
    b) ( impedir) to avoid, prevent

    para evitar que sufranto avoid o prevent them suffering

    c) ( ahorrar)

    evitarle algo a alguien<molestia/preocupación> to save o spare somebody something

    2.
    evitarse v pron < problemas> to save oneself
    * * *
    = avoid, bypass [by-pass], eschew, guard against, impede, prevent, shy away from, deflect, forestall, avert, preempt [pre-empt], shun, be shy of + Gerundio, sidestep [side-step], steer + clear of, steer away from, get (a)round, shy from, stay away from, stave off, baulk [balk, -USA], hamstring, ward off, head off, skirt, give + Nombre + a wide berth.

    Ex: This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.

    Ex: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.
    Ex: However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex: The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.
    Ex: In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.
    Ex: To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.
    Ex: Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.
    Ex: Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.
    Ex: In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.
    Ex: He often did this, almost unconsciously, to avert an immediate sign of reaction to an irksome confrontation.
    Ex: This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.
    Ex: Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex: Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.
    Ex: This article discusses how to start projects on the right footing by defining objectives and planning properly to help sidestep pitfalls which can be associated with bespoke software development.
    Ex: This entire target market has steered clear of the public library.
    Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.
    Ex: The view of most users is that they can get around the restriction in a number of ways.
    Ex: I have not shied from identifying some of the obstacles to achieving this vision.
    Ex: This, again, is an area most libraries -- at least the ones I'm familiar with -- have tended to stay away from.
    Ex: They resorted to exercising to stave off unwanted weight gain believed to be caused by alcohol use.
    Ex: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.
    Ex: Instead, the proposed regulations would hamstring public access.
    Ex: The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.
    Ex: And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.
    Ex: Bridleways that cross arable land may be legally ploughed up, but not those that skirt a field.
    Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.
    * acto de evitar = avoidance.
    * agacharse para evitar = duck out of + harm's way.
    * el evitar = avoidance.
    * evitar discutir una cuestión = circumvent + issue.
    * evitar el desastre = ward off + disaster.
    * evitar el encuentro con = steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    * evitar el enfrentamiento = avoid + confrontation.
    * evitar el mal = shun + evil.
    * evitar la confrontación = avoid + confrontation.
    * evitar la fama = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
    * evitar la publicidad = shun + the public eye, keep out of + the public eye.
    * evitar + Nombre = get (a)round + Nombre.
    * evitar polémicas = eschew + issues.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar que = keep from.
    * evitar que + entrar = keep + Nombre + out.
    * evitar que + escapar = keep + Nombre + in.
    * evitar que + Nombre + Subjuntivo = save + Nombre + from + Gerundio.
    * evitar que + salir = keep + Nombre + in.
    * evitar ser afectado = escape + unaffected.
    * evitar temas delicados = eschew + issues.
    * evitar una cuestión = skirt + issue, tiptoe around + issue.
    * evitar una infección = prevent + infection.
    * evitar un error = avoid + error.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * evitar un riesgo = duck + risk.
    * evitar un tema = skirt + issue, tiptoe around + issue.
    * forma de evitar Algo = way round + Algo.
    * forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * intentar evitar = fight + shy of.
    * lo que hay que hacer y lo que hay que evitar = do's and don'ts, rights and wrongs.
    * no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.
    * no poder evitar mencionar = cannot but notice.
    * no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).
    * para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
    * proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.

    * * *
    evitar [A1 ]
    vt
    1 (eludir, huir de) to avoid
    evita entrar en discusiones con él avoid getting into arguments with him
    para evitar problemas decidí no ir to avoid problems I decided not to go
    ¿por qué me estás evitando? why are you avoiding me?
    2 (impedir) to avoid, prevent
    se podría haber evitado la tragedia the tragedy could have been avoided o averted o prevented
    haremos lo posible para evitarlo we'll do everything we can to avoid o prevent it
    para evitar que sufran to avoid o prevent them suffering
    3 (ahorrar) to save
    una simple llamada nos habría evitado muchas molestias a simple phone call would have saved us a lot of trouble
    así les evitarás muchos quebraderos de cabeza that way you'll save them a lot of worry
    por esta ruta evitas tener que pasar por el centro if you go this way you avoid going through o it saves you going through the center
    ‹problemas› to save oneself
    evítese la molestia de ir a la tienda avoid the inconvenience of going to the store
    si aceptas, te evitarás muchos problemas if you accept, you'll save yourself a lot of problems
    me evitaría tener que pintarlo it would save me having to paint it
    * * *

     

    Multiple Entries:
    evitar    
    evitar algo
    evitar ( conjugate evitar) verbo transitivo
    a) (eludir, huir de) to avoid;



    para evitar que sufran to avoid o prevent them suffering

    c) ( remediar):

    me puse a llorar, no lo puede evitar I started to cry, I couldn't help it

    d) ( ahorrar) evitarle algo a algn ‹molestia/preocupación› to save o spare sb sth

    evitarse verbo pronominal ‹ problemas to save oneself;

    evitar verbo transitivo
    1 to avoid: no pude evitar reírme, I couldn't help laughing
    2 (una enfermedad, etc) to prevent
    (una desgracia) to avert
    3 (a una persona) to avoid ➣ Ver nota en avoid

    ' evitar' also found in these entries:
    Spanish:
    ahorrar
    - alarde
    - carcajada
    - contemporizar
    - hincapié
    - mortificar
    - mortificarse
    - murmuración
    - para
    - remediar
    - aglomeración
    - huir
    English:
    avert
    - avoid
    - breath
    - bypass
    - cheat
    - clampdown
    - clear
    - deny
    - get round
    - harm
    - head off
    - hedge
    - help
    - loophole
    - miss
    - pair off
    - prevent
    - pussyfoot
    - save
    - scandal
    - should
    - stave off
    - steer
    - step in
    - way
    - get
    - guard
    - keep
    - rat
    - shun
    - stave
    - unavoidably
    * * *
    vt
    1. [impedir] [desastre, accidente] to avoid, to prevent;
    ¿podría haberse evitado esta catástrofe ecológica? could this environmental disaster have been avoided o prevented?;
    evitar que alguien haga algo to stop o prevent sb from doing sth;
    no pude evitar que se pelearan I couldn't stop o prevent them from having a fight;
    hemos de evitar que se extienda el incendio we have to stop the fire spreading
    2. [eludir] [problema, cuestión, persona] to avoid;
    siempre me está evitando she's always trying to avoid me;
    Javier siempre evita encontrarse conmigo Javier always avoids meeting me;
    yo evité hablar del tema I kept o steered clear of the subject;
    no puede evitarlo he can't help it;
    no puedo evitar ser como soy I can't help (being) the way I am
    3. [ahorrar] to save;
    esta máquina nos evitaría mucho trabajo this machine would save us a lot of work;
    esto me evita tener que ir this gets me out of going, this saves me (from) having to go
    * * *
    v/t
    1 avoid;
    no puedo evitarlo I can’t help it
    2 ( impedir) prevent
    3 molestias save
    * * *
    evitar vt
    1) : to avoid
    2) prevenir: to prevent
    3) eludir: to escape, to elude
    * * *
    evitar vb
    1. (en general) to avoid
    2. (impedir) to prevent
    3. (ahorrar) to save

    Spanish-English dictionary > evitar

  • 9 haciendo pruebas

    Ex. There are a number of ways of finding out something one wants to know: observation, trial and error experiment; asking someone; looking it up for oneself.
    * * *

    Ex: There are a number of ways of finding out something one wants to know: observation, trial and error experiment; asking someone; looking it up for oneself.

    Spanish-English dictionary > haciendo pruebas

  • 10 insistente

    adj.
    insistent.
    f. & m.
    insistent person.
    * * *
    1 insistent
    * * *
    ADJ [persona] insistent; [quejas] persistent
    * * *
    adjetivo < persona> insistent; <recomendaciones/pedidos> repeated (before n), persistent; < timbrazos> insistent, repeated (before n)
    * * *
    = insistent, undaunted, importunate, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], tenacious.
    Ex. Increasingly insistent, however, are the voices of those who disagree.
    Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex. She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex. Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex. She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.
    * * *
    adjetivo < persona> insistent; <recomendaciones/pedidos> repeated (before n), persistent; < timbrazos> insistent, repeated (before n)
    * * *
    = insistent, undaunted, importunate, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], tenacious.

    Ex: Increasingly insistent, however, are the voices of those who disagree.

    Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.
    Ex: She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.
    Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    Ex: She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.

    * * *
    ‹persona› insistent; ‹recomendaciones/pedidos› repeated ( before n), persistent; ‹timbrazos› insistent, repeated ( before n)
    se dieron insistentes avisos por megafonía they made repeated announcements over the loudspeaker
    * * *

    insistente adjetivo ‹ persona insistent;
    recomendaciones/pedidos repeated ( before n), persistent;
    timbrazos insistent, repeated ( before n)
    insistente adjetivo insistent, persistent, repeated
    ' insistente' also found in these entries:
    Spanish:
    machacón
    - machacona
    English:
    insistent
    - nagging
    - persistent
    * * *
    [persona] insistent; [preguntas] persistent;
    la insistente lluvia obligó a cancelar el concierto the persistent rain meant that the concert had to be cancelled;
    circulaban insistentes rumores sobre un golpe de estado there were persistent rumours of a coup d'état
    * * *
    adj insistent
    * * *
    : insistent

    Spanish-English dictionary > insistente

  • 11 niño prodigio

    m.
    child prodigy, wonder child, boy wonder, infant prodigy.
    * * *
    child prodigy
    * * *
    Ex. Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.
    * * *

    Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.

    Spanish-English dictionary > niño prodigio

  • 12 observación

    f.
    1 observation, commentary, explanatory note, explanatory remark.
    2 observation, study.
    3 observation, obedience, keeping, abidance.
    4 fixed attention, concentration.
    5 observation, refutation.
    * * *
    1 (acción) observation
    2 (comentario) observation, comment, remark
    \
    estar en observación to be under observation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) [gen] observation; (Jur) observance
    2) (=comentario) remark, comment, observation

    hacer una observaciónto make a remark o comment o observation, comment

    3) (=objeción) objection
    * * *
    1) (examen, vigilancia) observation

    tener a alguien en observación — (Med) to keep somebody under observation

    tener mucha/poca capacidad de observación — to be/not to be very observant

    2) (de leyes, preceptos) observance
    3) ( comentario) observation, remark; ( en texto) note
    * * *
    = observation, observation, remark, observance.
    Ex. There are a number of ways of finding out something one wants to know: observation, trial and error experiment; asking someone; looking it up for oneself.
    Ex. I agree with the observation that in our catalog we had not brought together the 'American Scholar' and the 'Oration'.
    Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
    Ex. As Sherlock Holmes reminded Dr Watson, 'You know my method; it is founded on the observance of trifles' = Como Sherlock Holmes recordaba al Doctor Watson: "Usted conoce mi método, se basa en la observación de las pequeñeces".
    ----
    * confirmar una observación = bear out + point.
    * de observación = observational.
    * hacer observaciones = comment on/upon.
    * mantener en observación = hold under + observation, keep under + observation.
    * metodología de observación = soft methodology.
    * observación de aves y pájaros = birdwatching [bird-watching], birding.
    * observación fortuita = chance observation.
    * observación inicial = opening remark.
    * observación militar = surveillance.
    * período de observación = observation period.
    * puesto de observación = lookout [look-out].
    * satélite de observación = surveillance satellite.
    * tener en observación = hold under + observation, keep under + observation.
    * * *
    1) (examen, vigilancia) observation

    tener a alguien en observación — (Med) to keep somebody under observation

    tener mucha/poca capacidad de observación — to be/not to be very observant

    2) (de leyes, preceptos) observance
    3) ( comentario) observation, remark; ( en texto) note
    * * *
    = observation, observation, remark, observance.

    Ex: There are a number of ways of finding out something one wants to know: observation, trial and error experiment; asking someone; looking it up for oneself.

    Ex: I agree with the observation that in our catalog we had not brought together the 'American Scholar' and the 'Oration'.
    Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
    Ex: As Sherlock Holmes reminded Dr Watson, 'You know my method; it is founded on the observance of trifles' = Como Sherlock Holmes recordaba al Doctor Watson: "Usted conoce mi método, se basa en la observación de las pequeñeces".
    * confirmar una observación = bear out + point.
    * de observación = observational.
    * hacer observaciones = comment on/upon.
    * mantener en observación = hold under + observation, keep under + observation.
    * metodología de observación = soft methodology.
    * observación de aves y pájaros = birdwatching [bird-watching], birding.
    * observación fortuita = chance observation.
    * observación inicial = opening remark.
    * observación militar = surveillance.
    * período de observación = observation period.
    * puesto de observación = lookout [look-out].
    * satélite de observación = surveillance satellite.
    * tener en observación = hold under + observation, keep under + observation.

    * * *
    A (examen, vigilancia) observation
    lo tienen en observación ( Med) they're keeping him under observation
    tiene poca capacidad de observación she is not very observant
    B (de leyes, preceptos) observance
    C
    1 (comentario) observation, remark, comment
    anote aquí cualquier observación que quiera hacer write any observations o comments o remarks you wish to make here
    Compuesto:
    trainspotting ( BrE)
    * * *

     

    observación sustantivo femenino
    1 (examen, vigilancia) observation;

    tener mucha capacidad de observación to be very observant
    2 ( comentario) observation, remark;
    ( en texto) note
    observación sustantivo femenino observation
    ' observación' also found in these entries:
    Spanish:
    afortunada
    - afortunado
    - comentar
    - consideración
    - exacta
    - exacto
    - pasar
    - penetrante
    - sugestiva
    - sugestivo
    - sutil
    - tonta
    - tonto
    - comentario
    - contemplación
    - pertinente
    English:
    drop
    - lookout
    - observation
    - observation post
    - observation tower
    - bird
    - keep
    - reflection
    - remark
    * * *
    1. [examen, contemplación] observation;
    el paciente está en o [m5] bajo observación the patient is under observation;
    tengo buenas dotes de observación I have strong powers of observation
    2. [comentario] comment, remark;
    hacer una observación to make a comment o remark;
    si se me permite una observación if I might make an observation
    3. [nota] note;
    el autor ha añadido una observación en este punto the author has added a note at this point
    4. [cumplimiento] observance;
    Sanidad recomienda la observación de estas normas the Department of Health recommends following these guidelines
    * * *
    f
    1 observation
    2 JUR observance
    * * *
    1) : observation, watching
    2) : remark, comment
    * * *
    1. (acción de observar) observation
    2. (comentario) comment / remark

    Spanish-English dictionary > observación

  • 13 por el método de ensayo y error

    (n.) = by trial and error, trial and error
    Ex. He draws a distinction between a craft, based on customary activities and modified by the trial and error of individual practice, and a profession.
    Ex. There are a number of ways of finding out something one wants to know: observation, trial and error experiment; asking someone; looking it up for oneself.
    * * *
    (n.) = by trial and error, trial and error

    Ex: He draws a distinction between a craft, based on customary activities and modified by the trial and error of individual practice, and a profession.

    Ex: There are a number of ways of finding out something one wants to know: observation, trial and error experiment; asking someone; looking it up for oneself.

    Spanish-English dictionary > por el método de ensayo y error

  • 14 probando Algo

    Ex. There are a number of ways of finding out something one wants to know: observation, trial and error experiment; asking someone; looking it up for oneself.
    * * *

    Ex: There are a number of ways of finding out something one wants to know: observation, trial and error experiment; asking someone; looking it up for oneself.

    Spanish-English dictionary > probando Algo

  • 15 recibir pago

    (v.) = receive + payment
    Ex. There are a number of ways we can help you receive payments from overseas -- some will incur costs and others are free of charge.
    * * *
    (v.) = receive + payment

    Ex: There are a number of ways we can help you receive payments from overseas -- some will incur costs and others are free of charge.

    Spanish-English dictionary > recibir pago

  • 16 foie gras

       liver of a specially fattened goose or duck
       ♦ This literally means goose liver, but the term is used to describe the fattened liver of both duck and geese. The birds are force fed a rich mixture to help expedite this process. These livers are praised for their delicate flavor and rich, buttery texture. The largest production of commercial foie gras is done in France and Israel. The US will only allow this product to be imported in a cooked stage, either canned, vacuum-sealed, or frozen. These are inferior products and will never highlight the true delicacy of foie gras. But fresh foie gras is now available from breeders in the US. These foie gras are very fine specimens, but a very high price goes along with them. Foie gras is prepared in a vast number of ways, though one should remember to keep these as simple as possible to avoid masking the flavor of this treasure.
       ♦ the fattened liver of both duck and geese. The birds are force fed a rich mixture to help expedite this process. These livers are praised for their delicate flavor and rich, buttery texture. The largest production of commercial foie gras is done in France and Israel. The US will only allow this product to be imported in a cooked stage, either canned, vacuum-sealed, or frozen. These are inferior products and will never highlight the true delicacy of foie gras. But fresh foie gras is now available from breeders in the US. These foie gras are very fine specimens, but a very high price goes along with them. Foie gras is prepared in a vast number of ways, though one should remember to keep these as simple as possible to avoid masking the flavor of this treasure.

    Italiano-Inglese Cucina internazionale > foie gras

  • 17 разными путями

    Универсальный русско-английский словарь > разными путями

  • 18 разными способами

    Универсальный русско-английский словарь > разными способами

  • 19 kojekako

    adv in all sorts of ways, in a number of ways; somehow; (nemarno) anyhow, sloppily I živjeti - živjeti; - probijati se; tu je još kojekako it's not too bad here; things are still spotty here
    * * *
    • higglety-pigglety

    Hrvatski-Engleski rječnik > kojekako

  • 20 ἰσαχῶς

    ἰσᾰχῶς [pron. full] [ῐ], Adv., ([etym.] ἴσος)
    A in the same number of ways, Arist.Metaph. 1013a16, al.; παρακολουθεῖν ἰ. τινί ib. 1054a14; τἀγαθὸν ἰ. λέγεται τῷ ὄντι in as many ways as, Id.EN 1096a23.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσαχῶς

См. также в других словарях:

  • number — 1 noun 1 NUMBER (C) a word or sign which represents an amount or a quantity: Add together the following numbers: 1027, 643, and 378. | high/low number: Choose a fairly low number under 100, say. | even number (=2, 4, 6, 8, 10 etc) | odd number… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Number 9 Audio Group — is a recording studio located in the Cabbagetown area of Toronto, Canada at 222 Gerrard Street East. Number 9 is perhaps most notable for producing the World Jazz For Haiti charity album in 2010, appearing on Much Music s DISBAND in 2008, and for …   Wikipedia

  • Number Two (film) — Number Two Directed by Jean Luc Godard Produced by Georges de Beauregard Jean Pierre Rassam …   Wikipedia

  • number game — Introduction       any of various puzzles and games that involve aspects of mathematics.       Mathematical recreations comprise puzzles and games that vary from naive amusements to sophisticated problems, some of which have never been solved.… …   Universalium

  • Number theory — A Lehmer sieve an analog computer once used for finding primes and solving simple diophantine equations. Number theory is a branch of pure mathematics devoted primarily to the study of the integers. Number theorists study prime numbers (the… …   Wikipedia

  • Number — For other uses, see Numbers (disambiguation). A number is a mathematical object used to count and measure. In mathematics, the definition of number has been extended over the years to include such numbers as zero, negative numbers, rational… …   Wikipedia

  • Number system — This article is about different sets of numbers. For different methods of expressing numbers with symbols, see numeral system. In mathematics, a number system is a set of numbers, (in the broadest sense of the word), together with one or more… …   Wikipedia

  • number — The natural numbers are 0, 1, 2, 3… The integers are…–3, –2, –1, 0, 1, 2, 3…The rationals, as their name implies, measure ratios: any number that can be written as a/b, where a and b are integers, and b ? 0 (in other words, values of x that give… …   Philosophy dictionary

  • Ways to Avoid the Sun — Infobox Single Name = 태양을 피하는 방법 (Ways To Avoid The Sun) Artist = Rain from Album = Rain Vol 2 B side = Released = 2003 Format = CD Recorded = Genre = Kpop / R B Length = 3:51 Label = Poibos Co. Ltd Writer = Producer = JYP Certification = Chart… …   Wikipedia

  • Number of the Beast — For other uses, see Number of the Beast (disambiguation). The number of the beast is 666 by William Blake. The Number of the Beast (Greek: Άριθμὸν τοῦ θηρίου, Arithmon tou Thēriou) is a term …   Wikipedia

  • Number Ones (Michael Jackson album) — For other uses, see Number 1 s (disambiguation). Number Ones Greatest hits album by Michael Jackson Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»